The Max Mosely scandal just continues to get more and more lurid every day. Le scandale Max Mosely juste continue pour obtenir de plus en plus lurid tous les jours. It continues to threaten the integrity of F1 and to a lesser degree motor sports in general. Il continue de menacer l'intégrité de F1 et à un moindre degré sport automobile en général. Now it has been revealed that an MI5 officer has resigned because his wife was one of the prostitutes involved going by the name of ‘ Mistress Abi’ in Max’s little sex game. Maintenant, il a été révélé que MI5 un officier a démissionné parce que son épouse a été une des prostituées impliquées en cours par le nom de "Mistress Abi 'max sexe du petit gibier.

This week began with Radovan Novak withdrawing his earlier statement that McLaren and Ron Denis were behind a conspiracy against Mosely. Cette semaine a commencé avec Radovan Novak retirait sa déclaration antérieure selon laquelle McLaren et Ron Denis sont derrière un complot contre Mosely. now to top that, there are allegations that MI5 are involved and at the head of a conspiracy against Max Mosely. maintenant vers le haut que, il ya des allégations selon lesquelles sont impliqués MI5 et à la tête d'une conspiration contre Max Mosely.

Following an announcement that an MI5 officer’s wife was involved in the ’sex game’, the officer has resigned his position and MI5 has now been forced to deny these allegations. Après une annonce selon laquelle un agent du MI5 femme a été impliquée dans le «sexe jeu", l'officier a démissionné de son poste et MI5 a été forcé de nier ces allégations. The statement from a spokesman for MI5 has denied his organization has any involvement with Max Mosely and went on to say that MI5 has high standards of behavior both in personal life and professional. La déclaration d'un porte-parole de MI5 a nié que son organisation a toute implication avec Max Mosely et a ajouté que MI5 a des normes élevées de comportement tant dans la vie personnelle et professionnelle. He goes on to say that when an officer falls below these standards, action will be taken. Il poursuit en disant que quand un agent demeure en deçà des normes, des mesures seront prises.

An internal MI5 investigation is trying to establish whether the officer knew his wife was involved in prostitution and whether he was involved in her business affairs. Une enquête interne MI5 tente de déterminer si l'officier savait que son épouse était impliquée dans la prostitution et s'il a été impliqué dans les affaires de son entreprise. If it is discovered that he knew and was involved, we face another year of ugly politics taking away from what really matters; the racing. Si l'on découvre qu'il connaissait et a participé, nous sommes confrontés à une nouvelle année de politique en tenant moche loin de ce qui est vraiment important, la course. That alone disgusts me. Cela seul disgusts moi.

Add to all this, the statement in the letter Max Mosely wrote that says: Ajouter à tout cela, la déclaration dans la lettre Max Mosely a écrit qui dit:

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


The grand prix of all grand prix. Le Grand Prix de tous les Grand Prix. It’s coming this week with all it pomp and history. Il arrive cette semaine avec tout son faste et son histoire. Celebrities, models, politicians, and so on, but that’s not what makes the Monaco Grand Prix the Monaco Grand Prix, these are: Célébrités, des modèles, des hommes politiques, et ainsi de suite, mais ce n'est pas ce qui rend le Grand Prix de Monaco le Grand Prix de Monaco, ces sont les suivants:

I’ve taken a look at some memorable Monaco Grand Prix over the years and put up 5 I remember (or saw on video because I’m not that old). J'ai jeté un coup d'oeil à un mémorable Grand Prix de Monaco au fil des ans et mis en hausse de 5 Je me souviens (ou vu à la vidéo parce que je ne suis pas si vieux). I went back as far as 1950, one in the 80’s, a couple in the 90’s and one in 2006. Je suis retourné dans la mesure du 1950, un dans les années 80, un couple dans les années 90 et une en 2006. There are so many great moments from the Monaco Grand Prix, but these are a few I like. Il ya tellement de grands moments du Grand Prix de Monaco, mais ce sont quelques une que je préfère. If you have a great memory of any Monaco Grand Prix, let us know. Si vous avez une grande mémoire d'un Grand Prix de Monaco, faites-le nous savoir.

1950

The wave. La vague. All the excitement was on lap one. Tous les excitation était sur un tour. Farina took off first but as he approached Tabac Corner for the first time, mother nature sent the Mediterranean onto the track. Farina a pris pied en premier, mais comme il s'est approché Tabac Corner pour la première fois, mère nature a transmis à la Méditerranée sur la voie ferrée. Farina crashed out, but Manuel Fangio managed to get through. Farina s'est écrasé, mais Manuel Fangio réussi à passer à travers. The next 8 cars all crashed out in a large puddle of water and fuel that spilled everywhere. La prochaine toutes les voitures 8 s'est écrasé dans une grande flaque d'eau et le combustible déversé partout.

Of course I wasn’t even born yet, but have watched this race on video a few times. Bien sûr, je n'était même pas encore né, mais qui ont regardé la course sur vidéo un certain nombre de fois.

1982

I remember watching this race and couldn’t believe my eyes. Je me souviens de regarder la course et n'en croyais pas mes yeux. Late in the race a short but damaging rain caught everybody by surprise and the final 4 laps told the story here. Vers la fin de la course courte mais une pluie d'endommager pris tout le monde par surprise et la finale 4 tours raconte l'histoire ici. 6 lead changes as no one could manage to get to the finish line first. 6 entraîner des changements que nul ne peut gérer pour se rendre à la ligne d'arrivée en premier. . One of the strangest finishes, but one of the most exciting. Une des plus étranges se termine, mais une des plus excitantes. Murray Walker called at least 3 drivers as sure winners in the last few laps. Murray Walker a demandé au moins 3 pilotes en sorte que les gagnants dans les derniers tours.

1992 : 1992:

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


Takuma Sato It hasn’t been very long since Super Aguri vanished from F1 throwing their drivers to the dogs, but there is hope for Takuma Sato in the near future (if 2009 is near). Il n'a pas été très longue depuis Super Aguri F1 disparu de lancer leurs conducteurs aux chiens, mais il ya de l'espoir pour Takuma Sato dans un proche avenir (2009 est si proche). He has been linked to Honda and weakly rumored to Renault by French Magazine Auto Hebdo. Il a été lié à Honda et faiblement rumeurs à Renault par le français Magazine Auto Hebdo.

Rubens Barrichello may retire at the end of the year although he doesn’t seem ready based on what he says, or he may be shipped out of Honda for younger blood. Rubens Barrichello mai prendre sa retraite à la fin de l'année mais il ne semble pas prêt en fonction de ce que dit-il, ou il mai être expédiés hors de Honda pour les jeunes de sang. I tend to believe that this year will be Barrichello’s last year at Honda and he will be replaced by ‘?’ J'ai tendance à croire que, cette année, Barrichello sera la dernière année à Honda et il sera remplacé par "?"

The weak rumor circulating is that Takuma Sato may test with Renault this summer along with Romain Grosjean as an option to replace Nelson Piquet who is having a dismal start to his rookie season. La faiblesse des rumeurs circulent, c'est que Takuma Sato mai essai avec Renault le long de cet été avec Romain Grosjean comme une option pour remplacer Nelson Piquet qui est d'avoir un triste début de sa saison recrue. Renault are trying to be positive about Piquet improving, but how can they. Renault essayons d'être positifs sur l'amélioration de Piquet, mais comment peuvent-ils. He isn’t giving them any reason to believe he can improve. Il n'est pas de leur donner des raisons de croire qu'il peut améliorer.

Steve Nielson had this to say: Steve Nielson a déclaré ce qui suit:

“Formula 1 is a business – it’sa very cut-throat business – and if people don’t deliver, they go the obvious way.” "La Formule 1 est une entreprise - c'est un très coupe-gorge d'affaires - et si les gens ne tiennent pas leurs promesses, ils vont la façon évidente."

This fit of Fernando Alonso with either one of these drivers is much more appealing than Robert Kubica joining Renault, but these are just rumors and facts won’t come for a while. Cette forme de Fernando Alonso avec l'un ou l'autre de ces facteurs est beaucoup plus attrayante que Robert Kubica se joindre à Renault, mais ce ne sont que des rumeurs et des faits ne viendra pas pendant un certain temps.

Tags: Tags: , , , , , , , ,

Popularity: 3% [ Popularité: 3% [ ? ? ] ]

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


Robert Kubica The Highest Commodity Robert Kubica le plus élevé des

Robert Kubica Is it really only May? Est-il vraiment seulement Mai? It is, and the start of ’silly season’ may have begun already for one driver anyway at least. Il est, et le début de "stupide saison mai ont déjà commencé pour un conducteur de toute façon au moins. The talk is around BMW-Sauber driver Robert Kubica and who wants him? L'exposé est de l'ordre de BMW-Sauber Robert Kubica pilote et qui veut lui? BMW-Sauber have him this year and have an option on him for 2009, but now Ferrari and Renault have started early and are knocking on his door. BMW-Sauber lui ont cette année et ont une option sur lui pour 2009, mais maintenant, Ferrari et Renault ont commencé au début et frappent à sa porte.

Kubica has driven his BMW ‘to the max’ so far this year and has out driven Nick Heidfeld in just about every race so now his stock is beginning to go up substantially. Kubica a fait sa BMW "au maximum" à ce jour cette année et a conduit à Nick Heidfeld dans à peu près chaque course dès maintenant ses stocks commence à monter sensiblement. This hasn’t escaped the eyes and ears of Ferrari and Renault and they have begun poking him to see where he’s at with BMW. Cela n'a pas échappé aux yeux et oreilles de Ferrari et Renault et ils ont commencé poking lui pour voir où il est à BMW.

This could all be ‘bogus’ and a ploy on the part of Kubica’s agent Daniele Morelli to ‘up’ his salary and it probably is, but 2009 is an option year for Kubica and maybe a better offer will swing him one way or another. Cela pourrait être «faux» et un stratagème de la part de l'agent de Kubica Daniele Morelli à "up" et son salaire c'est probablement le cas, mais 2009 est une option année pour Kubica et peut-être une meilleure offre de lui balancer une manière ou un autre.

Problem is, Ferrari have Kimi Raikkonen and don’t plan on sending him packing any time soon. Le problème est, ont Ferrari Kimi Raikkonen et ne pas lui envoyer sur l'emballage dans un proche avenir. Renault have Fernando Alonso and they hope to not have him packing any time soon either. Renault Fernando Alonso ont et ils espèrent ne pas avoir lui emballage dans un proche avenir. Where would this leave Robert Kubica then? Où en serions-ce congé Robert Kubica? BMW-Sauber, that’s where. BMW-Sauber, c'est là que se trouve.

Kubica is showing a great talent with his aggressive driving style and will to win and with the stats to back him. Kubica fait preuve d'un grand talent avec son style de conduite agressif et une volonté de gagner et avec les statistiques à l'appui. This doesn’t jive with being a second driver to anyone. Il ne s'agit pas d'être jive un deuxième conducteur à tout le monde. BMW-Sauber have a no number one driver policy and so far it works for them. BMW-Sauber ont un pas de numéro un conducteur politique et, jusqu'ici, ça marche pour eux. Ferrari and Renault on the other hand have a history of number one drivers and blatantly so, despite weak attempts on their part to convince us they don’t. Ferrari et Renault, en revanche, ont une histoire un certain nombre de conducteurs et de manière flagrante, en dépit de faibles tentatives de leur part de nous convaincre qu'ils ne le font pas. Felipe Massa is suffering with this and Fernando Alonso certainly wouldn’t take driver equality or number two status under any circumstance. Felipe Massa est atteint avec cette Fernando Alonso et certainement pas l'égalité conducteur ou le numéro deux du statut, en aucune circonstance.

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


Luca Baldisserri, Ferrari Sporting Director isn’t happy. Luca Baldisserri, Ferrari Directeur sportif n'est pas heureux. He says Ferrari could have easily finished one - two in Turkey if Felipe Massa kept Lewis Hamilton behind him for a couple of more laps. Il a dit Ferrari aurait pu facilement terminé une à deux en Turquie si Felipe Massa tenu Lewis Hamilton derrière lui pour quelques tours de plus. Lewis Hamilton caught and passed Massa on lap 23 in a much lighter car. Lewis Hamilton pris et transmis Massa tour sur 23 dans une voiture beaucoup plus légers. Later of course Massa re took the position. Plus tard, bien sûr Massa a pris de nouveau la position.

I’m not sure Baldisserri really knows how much faster a car is when light on fuel. Je ne suis pas sûr Baldisserri sait vraiment combien une voiture plus rapide quand la lumière est de la consommation de carburant. After watching the pass a few times, Massa didn’t fight to the death over the position, but did keep his line as long as he should have before giving in to Hamilton and his faster car. Après avoir regardé la carte un certain nombre de fois, Massa ne se battent pas pour la mort par rapport à la situation, mais ne garder sa ligne aussi longtemps qu'il aurait dû avant de donner à Hamilton et sa voiture plus rapide.

After the pass, Lewis Hamilton who was on a 3 stop strategy was 7 laps through his 16 lap session. Après le col, Lewis Hamilton qui était sur une stratégie 3 arrêter était de 7 tours par l'intermédiaire de son 16 tour session. That meant that he had 22 kilos of fuel left. Cela signifie qu'il avait 22 kilos de carburant gauche. Felipe Massa was only 4 laps into a 21 lap session and therefor his car had 48 kilos left. Felipe Massa n'était que de 4 tours en 21 un tour session et à cet effet sa voiture avait 48 kilos gauche. That’s 26 kilos more than Lewis Hamilton. C'est 26 kilos de plus que Lewis Hamilton. That means that Hamilton is just about 9/10ths of a sec per lap faster than Massa. Cela signifie que Hamilton est à peu près 9/10ths d'une seconde par tour plus rapide que Massa. That’s just about a full second and in F1, that’sa lot faster. C'est à peu près un deuxième et en F1, c'est beaucoup plus rapide.

Short of blocking Hamilton or maybe taking too many chances, he couldn’t hold Hamilton up. Court Hamilton de bloquer ou peut-être prendre trop de chances, il n'a pas pu tenir jusqu'à Hamilton. Massa was out to win the grand prix and compromising that position by continually defending against a faster car that in the end would not challenge him for the win is never a good idea. Massa était à gagner le grand prix et compromettre cette position continuellement par la défense contre une voiture plus rapide que la fin ne remet pas en cause pour lui la victoire n'est jamais une bonne idée.

Felipe Massa has turned his season around after 2 retirements in the first 2 races and up to now, but despite this turnaround (a turnaround where he has been better than Raikkonen over the last 3 races) his performance and results are pushed aside in favor of criticism. Felipe Massa a fait de son après saison autour de 2 départs à la retraite dans les 2 premières courses et jusqu'à maintenant, mais en dépit de ce redressement (un redressement où il a été mieux que Raikkonen au cours des 3 dernières courses) son rendement et les résultats sont écartées en faveur de critiques.

Last 3 races: 3 dernières courses:

Raikkonen Raikkonen

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


Massa remporte le 3e Grand Prix automobile de Turquie en rangs d'oignons This was race that could have been a little boring, but with Lewis Hamilton on a 3 stop strategy and more passing and re passing on the track than usual, there was plenty to watch. Cette course est susceptible d'avoir été un peu ennuyeux, mais avec Lewis Hamilton sur 3 arrêter une stratégie et plus passant et en passant à nouveau sur la piste que d'habitude, il y avait beaucoup à voir. In the end, Felipe Massa does own Istanbul Park as he won his 3rd consecutive Turkish Grand Prix. En fin de compte, Felipe Massa possède Istanbul Park a gagné sa 3ème consécutive Grand Prix automobile de Turquie.

The race started in typical fashion with the cars bunching up into the first turn. La course a débuté en mode typique avec l'accumulation des voitures dans le premier tour. Kovalainen and Raikkonen had a minor touch which slightly damaged Raikkonen’s front wing and punctured Kovalainen’s left rear causing a slow leak. Kovalainen et Raikkonen avait un mineur qui touche légèrement endommagé Raikkonen avant de l'aile et perforé Kovalainen arrière gauche de causer une fuite lente. Kovalainen after going in for a tire change re entered the circuit way back. Kovalainen après être allé pour un changement de pneu à nouveau dans le circuit chemin du retour. Being loaded heavy with fuel and at the back of the grid, Kovalainen spent the rest of the day fighting hard to move up. En cours de chargement lourd de carburant et à l'arrière de la grille, Kovalainen a passé le reste de la journée de lutte contre difficile de déplacer vers le haut.

Even though bad luck hit Kovalainen, he put on a good show for us with some great passing. Même si la malchance a frappé Kovalainen, il met sur un bon spectacle pour nous avec de grands passage. He and Timo Glock went back and forth for a while including a pass and re pass before Kovalainen’s faster McLaren got rid of Glock on the long straight. Lui et Timo Glock est retourné de suite et pendant un certain temps, y compris un laissez-passer de nouveau et avant de passer Kovalainen est plus rapide McLaren s'est débarrassé de Glock sur la longue ligne droite. It was a bitter pill for Kovalainen because in the end 11th was all he could manage. Il a été une pilule amère pour Kovalainen, car en fin de 11e a tout ce qu'il pouvait gérer.

After Jarno Trulli was almost stopped after being held up in the first turn, Fisichella came storming up behind everyone and before he could even think of stopping his car, he was hard into the back of Nakajima and then up in the air and over top stopping dead in his tracks in the gravel trap. Après Jarno Trulli a été presque arrêté après avoir été détenu dans le premier tour, Fisichella est venu d'assaut derrière tout le monde et avant qu'il ne puisse même penser à arrêter sa voiture, il est difficile à l'arrière de Nakajima et ensuite dans les airs et au-dessus d'arrêt mort dans son pistes de gravier dans le piège. Nakajima with horrible damage to the rear of his car initially thought he could continue, but in the end, both he and Fisichella were the first lap casualties. Nakajima avec horrible dommages à l'arrière de sa voiture un premier temps pensé qu'il pouvait se poursuivre, mais en fin de compte, lui et Fisichella sont les victimes premier tour. There was something new however, Sebastian Vettel made it past lap one and actually finished the race. Il y avait quelque chose de nouveau cependant, Sebastian Vettel a passé un tour et effectivement terminé la course.

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


1. Massa Ferrari (B) 1h26:49.451 Massa Ferrari (B) 1h26: 49,451
2. Hamilton McLaren-Mercedes (B) + 3.779 Hamilton McLaren-Mercedes (B) + 3,779
3. Raikkonen Ferrari (B) + 4.271 Raikkonen Ferrari (B) + 4,271
4. Kubica BMW Sauber (B) + 21.945 Kubica BMW Sauber (B) + 21,945
5. Heidfeld BMW Sauber (B) + 38.741 Heidfeld BMW Sauber (B) + 38,741
6. Alonso Renault (B) + 53.724 Alonso Renault (B) + 53,724
7. Webber Red Bull-Renault (B) + 1:04.229 Webber Red Bull-Renault (B) + 1:04.229
8. Rosberg Williams-Toyota (B) + 1:11.406 Rosberg Williams-Toyota (B) + 1:11.406
9. Coulthard Red Bull-Renault (B) + 1:15.270 Coulthard Red Bull-Renault (B) + 1:15.270
10. R.Schumacher Toyota (B) + 1:16.344 R. Schumacher Toyota (B) + 1:16.344
11. Button Honda (B) + 1 lap Button Honda (B) + 1 tour
12. Kovalainen McLaren-Mercedes (B) + 1 lap Kovalainen McLaren-Mercedes (B) + 1 tour
13. Glock Toyota (B) + 1 lap Glock Toyota (B) + 1 tour
14. Barrichello Honda (B) + 1 lap Barrichello Honda (B) + 1 tour
15. Piquet Renault (B) + 1 lap Piquet Renault (B) + 1 tour
16. Sutil Force India-Ferrari (B) + 1 lap Sutil Force Inde-Ferrari (B) + 1 tour
17. Vettel Toro Rosso-Ferrari (B) + 1 lap Vettel Toro Rosso-Ferrari (B) + 1 tour

Fastest lap: Raikkonen, 1:26.506 Le plus rapide tour: Raikkonen, 1:26.506

Not classified/retirements: Non classé / départs à la retraite:

Bourdais Toro Rosso-Ferrari (B) 25 Bourdais Toro Rosso-Ferrari (B) 25
Nakajima Williams-Toyota (B) 1 Nakajima Williams-Toyota (B) 1
Fisichella Force India-Ferrari (B) 1 Fisichella Force Inde-Ferrari (B) 1

Tags: Tags: , , , , , , , , , , , ,

Popularity: 9% [ Popularité: 9% [ ? ? ] ]

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


“I own Istanbul Park” is what Felipe Massa says and so far he’s showing it. "Je suis propriétaire d'Ista  nbul Park" est ce que dit Felipe Massa et, à ce jour, il l'affiche. Mass claimed the pole for the Turkish Grand Prix in fine style after he really did command this weekend. De masse a coûté la pôle pour le Grand Prix automobile de Turquie, in fine, après son style vraiment commande ce week-end. His final lap of 1:27.617 was best and gives him his thrid consecutive pole in Turkey. Son dernier tour de 1:27.617 est le mieux et lui donne sa troisième pôle en Turquie.

Beside him is Heikki Kovalainen who clearly has bounced back from his crash 2 weeks ago. A ses côtés est Heikki Kovalainen qui a clairement rebondi de son accident il ya 2 semaines. Kovalainen will start 2nd next to team mate Lewis Hamilton who starts 3rd. Kovalainen 2e commencera à côté de son coéquipier Lewis Hamilton qui commence 3rd. At first it did seem strange, the tire choices for Lewis Hamilton was the hard compound which had shown up until that point to be the much slower tire. Au début, il semble étrange, le choix des pneus pour Lewis Hamilton a été composé le disque qui a montré jusqu'à ce point de l'être beaucoup plus lent pneu. Hamilton wasn’t happy with how his car handled with the softer and chose the hard for his final flying lap. Hamilton n'était pas heureux de la façon dont sa voiture traitées avec la plus douce et le disque choisi pour son dernier tour de vol. It was 1 10th slower than Kovalainen, but good enough for 3rd on the grid. Il était de 1 10e lent que Kovalainen, mais assez bon pour le 3ème sur la grille.

The McLaren still seems a bear to drive especially for Hamilton. La McLaren semble encore un ours de conduire en particulier pour Hamilton. Ever lap he was sliding and correcting, pushing, and correcting. Jamais il a été tour à coulisse ou à corriger, pousser, et la correction. The car looked all over the track at times, but Hamilton still managed a pretty good result. La voiture attend tous sur la voie ferrée à temps, mais Hamilton encore géré un très bon résultat.

Kimi Raikkonen on the other hand couldn’t get it together and never challenged for pole and starts 4th. Kimi Raikkonen en revanche n'a pas pu le faire ensemble et n'a jamais contesté pour poteau et commence 4ème. He’s not going to like starting behind both McLarens and is going to have to push to get past them before Massa runs away. Il ne va pas partir comme derrière les deux McLarens et va devoir faire pour obtenir leur passé avant Massa s'enfuit.

Neither BMW-Sauber driver could come to grips with the track in qualifying with Robert Kubica and Nick Heidfeld starting behind both McLarens. Ni BMW-Sauber conducteur pourrait venir à bout de la piste en qualification avec Robert Kubica et Nick Heidfeld de départ derrière les deux McLarens. Kubica couldn’t do better than 5th and Heidfeld 9th. Kubica ne pouvait pas faire mieux que 5e et Heidfeld 9th. At one point is was tight for Heidfeld to get into Q3 and his last lap in Q2 was the only lap that got hm into Q3. À un moment donné, on a serré pour Heidfeld pour obtenir en Q3 et son dernier tour en T2 est la seule tour qui a hm en T3.

Red Bull had a great outing with both Webber and Coulthard getting into Q3. Red Bull avait une grande sortie avec les deux Webber et Coulthard entrer dans Q3. Not bad. Pas mal. Webber should be strong starting from 6th and Coulthard in 10th. Webber devrait être forte à partir de 6ème et Coulthard au 10e.

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


Ferrari once again showed their dominance by finishing 1 - 2 in the second practice session today. Ferrari a montré une fois de plus leur domination par la finition 1 - 2 dans la deuxième séance d'aujourd'hui. Raikkonen who had gearbox problems in session 1 and only did 3 laps, had it repaired successfully in time for this second session. Raikkonen qui avait des problèmes dans la boîte de session 1 et seulement 3 tours, a réussi à le réparer à temps pour cette deuxième session.

Massa who was setting the fastest lap times early ended up with the 3rd fastest time on the day at 1:27.682. Massa qui a réglé le tour le plus rapide au début fois fini avec la 3e meilleur temps sur la journée à 1:27.682. It was Lewis Hamilton who snuck into 2nd spot on a late fast lap just .036 seconds back of Raikkonen. Il était Lewis Hamilton qui snuck en 2e place sur une fin rapide tour juste .036 secondes de Raikkonen de retour.

Hamilton is quick, but the McLaren still looks slow and clumsy through the slow speed corners suffering still from poor mechanical grip. Hamilton est rapide, mais la McLaren semble encore lent et maladroit par la lenteur coins souffrances encore d'une mauvaise adhérence mécanique.

David Coulthard was a surprising 4th and didn’t have a crash with anyone, but Mark Webber did. David Coulthard est un surprenant 4e et n'a pas eu un accident avec n'importe qui, mais Mark Webber a fait. Webber spun after riding the curbs and planted his car head on into the wall. Webber filé après la circonscription de bordures et planté sa voiture en tête sur le mur. This car is fragile. Cette voiture est fragile. The impact wasn’t that great, but the damage to the car was pretty substantial. L'impact n'a pas été ce grand, mais les dommages à la voiture était très importante. It was a curious crash because he buried the front end axle deep in the wall, but when bounced off, the front nose seemed totally in tact. Il était un curieux accident parce qu'il a enterré l'avant essieu profonde dans le mur, mais a rebondi lorsque décollage, le nez devant semblait totalement intact.

Robert Kubica who was typically quiet in practice finished with the 6th fastest time. Robert Kubica qui a été généralement calme dans la pratique terminé avec le 6e meilleur temps.

Although Hamilton pulled off the 2nd fastest time, the car doesn’t look great especially in the slow speed corners. Bien que Hamilton a réussi à la 2e meilleur temps, la voiture ne semble pas particulièrement grande dans la lenteur coins. I saw Lewis and Heikki lock the breaks a couple of times and saw lot of steering wheel correction, certainly more than Ferrari or BMW-Sauber. J'ai vu Lewis et Heikki verrouiller les pauses un couple de fois et j'ai vu beaucoup de volant de correction, certainement plus que Ferrari ou BMW-Sauber.

Fernando Alonso was pretty quiet through practice, much quieter than in Spain obviously and maybe they aren’t quite where they were 2 weeks ago. Fernando Alonso a été assez calme par la pratique, beaucoup plus silencieux que de toute évidence en Espagne et ils sont peut-être pas tout à fait où ils étaient il ya 2 semaines.

Friday Practice 2 Times Vendredi 2 fois pratique

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


Now that Super Aguri have withdrawn from F1, qualifying has been altered to reflect 2 less cars. Maintenant que Super Aguri se sont retirés de F1, de qualification a été modifié pour tenir compte de 2 moins de voitures.

Today the FIA have confirmed that 5 cars will be eliminated in both Q1 and Q2 to even things out so that 10 cars remain and challenge for pole in Q3. Aujourd'hui, la FIA ont confirmé que 5 voitures seront éliminées dans les deux Q1 et Q2 à même les choses de façon à ce que 10 wagons de rester et de défi pour pôle au 3ème trimestre. The sporting regulations were initially written for a field of 24 cars with a plan B if the field dropped to 22. Les règlements sportifs ont d'abord été écrit pour un champ de 24 voitures avec un plan B si le champ est tombé à 22. Now that the field is officially 20 cars, plan C had to be written. Maintenant que le terrain est officiellement de 20 wagons, le plan C devait être écrite.

The statement from the FIA was this: La déclaration de la FIA est la suivante:

“The Stewards, having received a report from the Technical Delegate note that 20 cars will participate in the 2008 Turkish Grand Prix. "Les commissaires, après avoir reçu un rapport du délégué technique de noter que 20 voitures participer au 2008 Grand Prix automobile de Turquie.

“Therefore under article 33.1 of the 2008 Sporting Regulations, the Stewards have decided that only five cars will be excluded after Q1 and Q2 of the Qualifying Practice.” "Par conséquent, en vertu de l'article 33,1 du Règlement 2008 de sport, les Commissaires Sportifs ont décidé que seulement cinq voitures seront exclus après Q1 et Q2 de qualification de la pratique."

That’s the news, and now the weather: C'est l'actualité, et maintenant le temps:

Grand Prix automobile de Turquie Météo

Tags: Tags: , , , , , ,

Popularity: 12% [ Popularité: 12% [ ? ? ] ]

If you enjoyed this story, make sure you Si vous avez aimé cette histoire, assurez-vous subscribe to F1-ToGo RSS feed s'abonner à F1-TOGO flux RSS ! !


« Previous Entries «Articles précédents