The Max Mosely scandal just continues to get more and more lurid every day. El escándalo Max Mosely sólo sigue recibiendo más y más cada día lurid. It continues to threaten the integrity of F1 and to a lesser degree motor sports in general. Se sigue siendo una amenaza para la integridad de F1 y, en menor grado los deportes de motor en general. Now it has been revealed that an MI5 officer has resigned because his wife was one of the prostitutes involved going by the name of ‘ Mistress Abi’ in Max’s little sex game. Ahora se ha puesto de manifiesto que un funcionario MI5 ha dimitido porque su esposa fue una de las prostitutas que participan pasando por el nombre de "Maestra Abi 'en Max's sexo poco juego.

This week began with Radovan Novak withdrawing his earlier statement that McLaren and Ron Denis were behind a conspiracy against Mosely. Esta semana se inició con Radovan Novak retirar su declaración anterior de que McLaren y Ron Denis estaban detrás de una conspiración contra Mosely. now to top that, there are allegations that MI5 are involved and at the head of a conspiracy against Max Mosely. ahora que al principio, hay denuncias de que están involucrados MI5 y al frente de una conspiración contra Max Mosely.

Following an announcement that an MI5 officer’s wife was involved in the ’sex game’, the officer has resigned his position and MI5 has now been forced to deny these allegations. A raíz de un anuncio de que un oficial del MI5 esposa estaba involucrado en el "juego sexual", el oficial ha dimitido de su posición y el MI5 ha sido obligada a negar esas acusaciones. The statement from a spokesman for MI5 has denied his organization has any involvement with Max Mosely and went on to say that MI5 has high standards of behavior both in personal life and professional. La declaración de un portavoz de MI5 ha negado que su organización tiene alguna participación con Max Mosely y pasó a decir que ha MI5 altos estándares de comportamiento tanto en la vida personal y profesional. He goes on to say that when an officer falls below these standards, action will be taken. Él va a decir que cuando un funcionario cae por debajo de estas normas, se tomarán medidas.

An internal MI5 investigation is trying to establish whether the officer knew his wife was involved in prostitution and whether he was involved in her business affairs. Una investigación interna MI5 está tratando de determinar si el agente sabía su esposa se dedican a la prostitución y si él estaba involucrado en asuntos de su negocio. If it is discovered that he knew and was involved, we face another year of ugly politics taking away from what really matters; the racing. Si se descubre que él sabía y ha participado, nos enfrentamos a un año más feo de la política teniendo lejos de lo que realmente importa; las carreras. That alone disgusts me. Esto solo me repugna.

Add to all this, the statement in the letter Max Mosely wrote that says: Añada a todo esto, la declaración en la carta que escribió Max Mosely dice que:

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


The grand prix of all grand prix. El Gran Premio de todos los Grand Prix. It’s coming this week with all it pomp and history. Se viene esta semana con toda pompa y que la historia. Celebrities, models, politicians, and so on, but that’s not what makes the Monaco Grand Prix the Monaco Grand Prix, these are: Celebridades, modelos, políticos, y así sucesivamente, pero eso no es lo que hace que el Gran Premio de Mónaco el Gran Premio de Mónaco, estos son:

I’ve taken a look at some memorable Monaco Grand Prix over the years and put up 5 I remember (or saw on video because I’m not that old). He tomado un vistazo a algunos memorable Gran Premio de Mónaco en los últimos años y poner hasta 5 Recuerdo (o vi en video porque yo no soy esa vieja). I went back as far as 1950, one in the 80’s, a couple in the 90’s and one in 2006. Volví por lo que respecta a 1950, uno en los años 80, un par en los 90's y uno en 2006. There are so many great moments from the Monaco Grand Prix, but these are a few I like. Hay tantos grandes momentos del Gran Premio de Mónaco, pero estos son unos que me gustan. If you have a great memory of any Monaco Grand Prix, let us know. Si usted tiene una gran memoria de cualquier Gran Premio de Mónaco, háganoslo saber.

1950

The wave. La ola. All the excitement was on lap one. Toda la emoción fue en la vuelta. Farina took off first but as he approached Tabac Corner for the first time, mother nature sent the Mediterranean onto the track. Farina se quitó primero, pero como él se acercó Tabac Rincón por primera vez, la madre naturaleza enviada el Mediterráneo en la pista. Farina crashed out, but Manuel Fangio managed to get through. Farina se estrelló, pero Manuel Fangio logró a través de. The next 8 cars all crashed out in a large puddle of water and fuel that spilled everywhere. El próximo 8 coches todos se estrelló en un gran charco de agua y el combustible derramado por todas partes.

Of course I wasn’t even born yet, but have watched this race on video a few times. Por supuesto que ni siquiera nacido aún, pero se han visto en esta carrera video unas cuantas veces.

1982

I remember watching this race and couldn’t believe my eyes. Me acuerdo de ver esta carrera y no podía creer mis ojos. Late in the race a short but damaging rain caught everybody by surprise and the final 4 laps told the story here. A finales de la carrera de un breve pero dañina la lluvia atrapados todos por sorpresa y la final 4 vueltas le dijo a la historia aquí. 6 lead changes as no one could manage to get to the finish line first. 6 provocar cambios como nadie puede gestionar a llegar a la línea de meta en primer lugar. . One of the strangest finishes, but one of the most exciting. Uno de los acabados más extraño, pero uno de los más emocionantes. Murray Walker called at least 3 drivers as sure winners in the last few laps. Murray Walker pidió un mínimo de 3 conductores como seguros ganadores en las últimas vueltas.

1992 : 1992:

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


Takuma Sato It hasn’t been very long since Super Aguri vanished from F1 throwing their drivers to the dogs, but there is hope for Takuma Sato in the near future (if 2009 is near). No ha sido muy largo desde desaparecido Super Aguri de F1 tirar sus conductores a los perros, pero hay esperanza para Takuma Sato en un futuro próximo (si es cerca de 2009). He has been linked to Honda and weakly rumored to Renault by French Magazine Auto Hebdo. Él se ha relacionado con Honda y débilmente rumorea que Renault francés de la revista Auto Hebdo.

Rubens Barrichello may retire at the end of the year although he doesn’t seem ready based on what he says, or he may be shipped out of Honda for younger blood. Rubens Barrichello Mayo retirarse al final del año, aunque no parece dispuesta sobre la base de lo que dice, o puede ser enviado fuera de Honda para los más pequeños de sangre. I tend to believe that this year will be Barrichello’s last year at Honda and he will be replaced by ‘?’ Me inclino a creer que este año será de Barrichello el año pasado a Honda y será sustituido por '? "

The weak rumor circulating is that Takuma Sato may test with Renault this summer along with Romain Grosjean as an option to replace Nelson Piquet who is having a dismal start to his rookie season. El débil rumor que circula es que Takuma Sato pueden probar con Renault a lo largo de este verano con Romain Grosjean como una opción para reemplazar a Nelson Piquet que está teniendo un triste comienzo a su temporada de novato. Renault are trying to be positive about Piquet improving, but how can they. Renault está tratando de ser positivos respecto de la mejora de Piquet, pero ¿cómo pueden. He isn’t giving them any reason to believe he can improve. Él no es darles alguna razón para creer que puede mejorar.

Steve Nielson had this to say: Steve Nielson dijo lo siguiente:

“Formula 1 is a business – it’sa very cut-throat business – and if people don’t deliver, they go the obvious way.” "Fórmula 1 es un negocio - es una muy encarnizada de negocios - y si la gente no entregar, van la manera obvia".

This fit of Fernando Alonso with either one of these drivers is much more appealing than Robert Kubica joining Renault, but these are just rumors and facts won’t come for a while. Este ajuste de Fernando Alonso con uno de estos conductores es mucho más atractivo que Robert Kubica unirse a Renault, pero estos son sólo rumores y los hechos no vendrá por un rato.

Tags: Tags: , , , , , , , ,

Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ]

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


Robert Kubica The Highest Commodity Robert Kubica el más alto básicos

Robert Kubica Is it really only May? ¿Es realmente sólo de mayo? It is, and the start of ’silly season’ may have begun already for one driver anyway at least. Es, y el comienzo de 'tonto temporada "puede haber comenzado ya para un conductor de todos modos por lo menos. The talk is around BMW-Sauber driver Robert Kubica and who wants him? La charla es alrededor de BMW-Sauber Robert Kubica conductor y que él quiere? BMW-Sauber have him this year and have an option on him for 2009, but now Ferrari and Renault have started early and are knocking on his door. BMW-Sauber que él este año y tiene una opción sobre él para el año 2009, pero ahora Ferrari y Renault han comenzado temprano y están llamando a su puerta.

Kubica has driven his BMW ‘to the max’ so far this year and has out driven Nick Heidfeld in just about every race so now his stock is beginning to go up substantially. Kubica ha llevado su BMW 'al máximo' en lo que va de año y ha impulsado a Nick Heidfeld en casi todas las razas por lo que ahora su población está empezando a subir sustancialmente. This hasn’t escaped the eyes and ears of Ferrari and Renault and they have begun poking him to see where he’s at with BMW. Esto no ha escapado a los ojos y los oídos de Ferrari y Renault y han comenzado poking él para ver donde está en con BMW.

This could all be ‘bogus’ and a ploy on the part of Kubica’s agent Daniele Morelli to ‘up’ his salary and it probably is, but 2009 is an option year for Kubica and maybe a better offer will swing him one way or another. Esto podría ser 'falsa' y una estratagema por parte de Kubica agente del Daniele Morelli a 'hasta' su sueldo y probablemente lo sea, pero 2009 es una opción año para Kubica y tal vez una oferta mejor se le swing de un modo u otro.

Problem is, Ferrari have Kimi Raikkonen and don’t plan on sending him packing any time soon. El problema está, Ferrari han Kimi Raikkonen y no planea enviar su embalaje a corto plazo. Renault have Fernando Alonso and they hope to not have him packing any time soon either. Renault Fernando Alonso tienen y esperan que no se le embalaje cualquier momento, bien pronto. Where would this leave Robert Kubica then? Cuando se presente la licencia Robert Kubica entonces? BMW-Sauber, that’s where. BMW-Sauber, que es donde.

Kubica is showing a great talent with his aggressive driving style and will to win and with the stats to back him. Kubica está demostrando un gran talento con su agresivo estilo de conducción y la voluntad de ganar y con las estadísticas de vuelta a él. This doesn’t jive with being a second driver to anyone. Esto no Jive con ser un segundo conductor a nadie. BMW-Sauber have a no number one driver policy and so far it works for them. BMW-Sauber no tienen un número de un conductor política y hasta ahora funciona para ellos. Ferrari and Renault on the other hand have a history of number one drivers and blatantly so, despite weak attempts on their part to convince us they don’t. Ferrari y Renault, por otro lado tienen un historial de número uno de los conductores y de manera flagrante, a pesar de la debilidad de los intentos de su parte para convencer a nosotros no. Felipe Massa is suffering with this and Fernando Alonso certainly wouldn’t take driver equality or number two status under any circumstance. Felipe Massa está sufriendo con esto y sin duda Fernando Alonso no tendría conductor igualdad o la condición de número dos bajo ninguna circunstancia.

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


Luca Baldisserri, Ferrari Sporting Director isn’t happy. Luca Baldisserri, Director Deportivo de Ferrari no es feliz. He says Ferrari could have easily finished one - two in Turkey if Felipe Massa kept Lewis Hamilton behind him for a couple of more laps. Él dice que Ferrari podría tener fácilmente un acabado - dos en Turquía si Felipe Massa Lewis Hamilton mantuvo detrás de él durante un par de vueltas más. Lewis Hamilton caught and passed Massa on lap 23 in a much lighter car. Lewis Hamilton capturado y pasó Massa en la vuelta 23 en un coche mucho más ligero. Later of course Massa re took the position. Más tarde, por supuesto Massa de nuevo ocupa la posición.

I’m not sure Baldisserri really knows how much faster a car is when light on fuel. No estoy seguro de Baldisserri sabe realmente cuánto más rápido es un coche cuando la luz sobre el combustible. After watching the pass a few times, Massa didn’t fight to the death over the position, but did keep his line as long as he should have before giving in to Hamilton and his faster car. Después de ver el pase un par de veces, Massa no luchar hasta la muerte sobre la posición, pero mantener su línea, siempre y cuando debería tener antes de dar a Hamilton y más rápido su coche.

After the pass, Lewis Hamilton who was on a 3 stop strategy was 7 laps through his 16 lap session. Tras el pase, Lewis Hamilton que fue a parar a 3 estrategia fue de 7 vueltas a través de su regazo 16 período de sesiones. That meant that he had 22 kilos of fuel left. Eso significaba que había 22 kilos de combustible izquierda. Felipe Massa was only 4 laps into a 21 lap session and therefor his car had 48 kilos left. Felipe Massa fue sólo el 4 vueltas en una vuelta 21 período de sesiones y para ello su automóvil había 48 kilos izquierda. That’s 26 kilos more than Lewis Hamilton. Eso es 26 kilos más de Lewis Hamilton. That means that Hamilton is just about 9/10ths of a sec per lap faster than Massa. Esto significa que Hamilton está a sólo unos 9/10ths de un segundo por vuelta más rápido que Massa. That’s just about a full second and in F1, that’sa lot faster. Eso es sólo una plena segunda y en F1, eso es mucho más rápido.

Short of blocking Hamilton or maybe taking too many chances, he couldn’t hold Hamilton up. A falta de bloqueo de Hamilton o tal vez teniendo demasiadas oportunidades, no pudo celebrar hasta Hamilton. Massa was out to win the grand prix and compromising that position by continually defending against a faster car that in the end would not challenge him for the win is never a good idea. Massa se encontraba fuera de ganar el gran prix y comprometer la posición de defender continuamente contra un coche más rápido que al final no le reto para la victoria no es nunca una buena idea.

Felipe Massa has turned his season around after 2 retirements in the first 2 races and up to now, but despite this turnaround (a turnaround where he has been better than Raikkonen over the last 3 races) his performance and results are pushed aside in favor of criticism. Felipe Massa se ha convertido en torno a su temporada después del 2 de jubilaciones en las primeras 2 carreras y hasta ahora, pero a pesar de este repunte (un cambio donde ha sido mejor que Raikkonen durante las últimas 3 carreras), su desempeño y los resultados son dejada de lado en favor de críticas.

Last 3 races: El pasado 3 carreras:

Raikkonen Raikkonen

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


Massa Gana 3 ª Gran Premio de Turquía en una fila This was race that could have been a little boring, but with Lewis Hamilton on a 3 stop strategy and more passing and re passing on the track than usual, there was plenty to watch. Esta fue la carrera que podría haber sido un poco aburrido, pero con Lewis Hamilton en una estrategia de 3 paradas más y pasar de nuevo y pasar a la pista de lo habitual, no había mucho que ver. In the end, Felipe Massa does own Istanbul Park as he won his 3rd consecutive Turkish Grand Prix. Al final, Felipe Massa no propios como Estambul Park ganó su 3 ª consecutivos del Gran Premio de Turquía.

The race started in typical fashion with the cars bunching up into the first turn. La carrera se inició en la moda típica con los coches hasta manojos en el primer turno. Kovalainen and Raikkonen had a minor touch which slightly damaged Raikkonen’s front wing and punctured Kovalainen’s left rear causing a slow leak. Kovalainen y Raikkonen había un menor de edad que toque ligeramente dañado Raikkonen delante del ala y Kovalainen pinchazo de la parte trasera izquierda provocando una lenta fuga. Kovalainen after going in for a tire change re entered the circuit way back. Kovalainen después de ir a por un neumático nuevo cambio entró en el circuito camino de regreso. Being loaded heavy with fuel and at the back of the grid, Kovalainen spent the rest of the day fighting hard to move up. Al ser cargado con combustible pesado y en la parte posterior de la red, Kovalainen pasó el resto del día la lucha contra el duro para desplazarse hacia arriba.

Even though bad luck hit Kovalainen, he put on a good show for us with some great passing. A pesar de la mala suerte golpeó Kovalainen, poner en un buen espectáculo para nosotros con una gran paso. He and Timo Glock went back and forth for a while including a pass and re pass before Kovalainen’s faster McLaren got rid of Glock on the long straight. Él y Timo Glock fue de ida y vuelta por un rato entre ellos un pase y antes de pasar de nuevo Kovalainen es más rápido McLaren deshacerse de Glock en la larga recta. It was a bitter pill for Kovalainen because in the end 11th was all he could manage. Se trata de una píldora amarga para Kovalainen ya que en la 11 ª final fue todo lo que podía manejar.

After Jarno Trulli was almost stopped after being held up in the first turn, Fisichella came storming up behind everyone and before he could even think of stopping his car, he was hard into the back of Nakajima and then up in the air and over top stopping dead in his tracks in the gravel trap. Después de Jarno Trulli fue casi parado después de haber sido retenida en el primer turno, Fisichella llegó asalto detrás de todos y antes de que pudiera siquiera pensar en detener su automóvil, fue duro en la parte posterior de Nakajima y luego en el aire y más arriba detener muertos en sus pistas de tierra batida en la trampa. Nakajima with horrible damage to the rear of his car initially thought he could continue, but in the end, both he and Fisichella were the first lap casualties. Nakajima con horribles daños a la parte trasera de su automóvil inicialmente pensó que podía seguir, pero al final, tanto él como Fisichella fueron los primeros regazo bajas. There was something new however, Sebastian Vettel made it past lap one and actually finished the race. Hubo sin embargo algo nuevo, Sebastian Vettel ha pasado una vuelta y realmente terminado la carrera.

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


1. Massa Ferrari (B) 1h26:49.451 Massa Ferrari (B) 1h26: 49,451
2. Hamilton McLaren-Mercedes (B) + 3.779 Hamilton McLaren-Mercedes (B) + 3,779
3. Raikkonen Ferrari (B) + 4.271 Raikkonen Ferrari (B) + 4,271
4. Kubica BMW Sauber (B) + 21.945 Kubica BMW Sauber (B) + 21,945
5. Heidfeld BMW Sauber (B) + 38.741 Heidfeld BMW Sauber (B) + 38,741
6. Alonso Renault (B) + 53.724 Alonso Renault (B) + 53,724
7. Webber Red Bull-Renault (B) + 1:04.229 Webber Red Bull-Renault (B) + 1:04.229
8. Rosberg Williams-Toyota (B) + 1:11.406 Rosberg Williams-Toyota (B) + 1:11.406
9. Coulthard Red Bull-Renault (B) + 1:15.270 Coulthard Red Bull-Renault (B) + 1:15.270
10. R.Schumacher Toyota (B) + 1:16.344 R. Schumacher Toyota (B) + 1:16.344
11. Button Honda (B) + 1 lap Button Honda (B) + 1 vuelta
12. Kovalainen McLaren-Mercedes (B) + 1 lap Kovalainen McLaren-Mercedes (B) + 1 vuelta
13. Glock Toyota (B) + 1 lap Glock Toyota (B) + 1 vuelta
14. Barrichello Honda (B) + 1 lap Barrichello Honda (B) + 1 vuelta
15. Piquet Renault (B) + 1 lap Piquet Renault (B) + 1 vuelta
16. Sutil Force India-Ferrari (B) + 1 lap Sutil Fuerza India-Ferrari (B) + 1 vuelta
17. Vettel Toro Rosso-Ferrari (B) + 1 lap Vettel Toro Rosso-Ferrari (B) + 1 vuelta

Fastest lap: Raikkonen, 1:26.506 Vuelta rápida: Raikkonen, 1:26.506

Not classified/retirements: No clasificada / jubilaciones:

Bourdais Toro Rosso-Ferrari (B) 25 Bourdais Toro Rosso-Ferrari (B) 25
Nakajima Williams-Toyota (B) 1 Nakajima Williams-Toyota (B) 1
Fisichella Force India-Ferrari (B) 1 Fisichella Fuerza India-Ferrari (B) 1

Tags: Tags: , , , , , , , , , , , ,

Popularity: 9% [ Popularity: 9% [ ? ? ] ]

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


“I own Istanbul Park” is what Felipe Massa says and so far he’s showing it. "Tengo ISTA  nbul Park" es lo que dice Felipe Massa y hasta ahora está mostrando. Mass claimed the pole for the Turkish Grand Prix in fine style after he really did command this weekend. Misa se cobró la pole para el Gran Premio de Turquía, in fine, de estilo después de que él realmente mando este fin de semana. His final lap of 1:27.617 was best and gives him his thrid consecutive pole in Turkey. Su última vuelta de 1:27.617 fue mejor y le da su tercera pole consecutiva en Turquía.

Beside him is Heikki Kovalainen who clearly has bounced back from his crash 2 weeks ago. Junto a él se Heikki Kovalainen que claramente se ha recuperado de su accidente hace 2 semanas. Kovalainen will start 2nd next to team mate Lewis Hamilton who starts 3rd. Kovalainen se iniciará el próximo 2 de equipo de mate a Lewis Hamilton que comienza 3er. At first it did seem strange, the tire choices for Lewis Hamilton was the hard compound which had shown up until that point to be the much slower tire. Al principio lo hizo parecer extraño, las opciones de neumáticos para Lewis Hamilton fue el compuesto duro que había mostrado hasta ese momento a ser mucho más lento el neumático. Hamilton wasn’t happy with how his car handled with the softer and chose the hard for his final flying lap. Hamilton no es feliz con su coche cómo manejarse con la más suave y optó por el duro final para que enarbolen su regazo. It was 1 10th slower than Kovalainen, but good enough for 3rd on the grid. Se 1 10o más lento que Kovalainen, pero lo suficientemente bueno para la 3 ª en la parrilla.

The McLaren still seems a bear to drive especially for Hamilton. El McLaren parece un oso de conducir especial para Hamilton. Ever lap he was sliding and correcting, pushing, and correcting. Alguna vez fue la vuelta de deslizamiento y corregir, empujar, y corregir. The car looked all over the track at times, but Hamilton still managed a pretty good result. El coche espera en todo la pista a veces, pero todavía Hamilton gestiona un buen resultado.

Kimi Raikkonen on the other hand couldn’t get it together and never challenged for pole and starts 4th. Kimi Raikkonen, por otra parte no podría hacerlo juntos y nunca desafió para polo y comienza a 4o. He’s not going to like starting behind both McLarens and is going to have to push to get past them before Massa runs away. Él no va a gustar a partir detrás de los dos McLarens y va a tener que empujar a pasar antes de Massa se escapa.

Neither BMW-Sauber driver could come to grips with the track in qualifying with Robert Kubica and Nick Heidfeld starting behind both McLarens. Ni BMW-Sauber conductor podría hacer frente a la pista en calificación con Robert Kubica y Nick Heidfeld a partir detrás de los dos McLarens. Kubica couldn’t do better than 5th and Heidfeld 9th. Kubica no podía hacer mejor que el 5 º y 9 º Heidfeld. At one point is was tight for Heidfeld to get into Q3 and his last lap in Q2 was the only lap that got hm into Q3. En un punto, se fue ajustado para Heidfeld para conseguir Q3 y en su última vuelta en Q2 fue la única vuelta que obtuvo en hm 3.

Red Bull had a great outing with both Webber and Coulthard getting into Q3. Red Bull tuvo una gran salida con Webber y Coulthard entrar en Q3. Not bad. No está mal. Webber should be strong starting from 6th and Coulthard in 10th. Webber debería ser fuerte a partir de 6 º y Coulthard en la 10a.

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


Ferrari once again showed their dominance by finishing 1 - 2 in the second practice session today. Ferrari mostró una vez más su dominio acabado de 1 - 2 en el segundo período de sesiones la práctica de hoy. Raikkonen who had gearbox problems in session 1 and only did 3 laps, had it repaired successfully in time for this second session. Raikkonen que había problemas en la caja de cambios período de sesiones 1, y sólo hizo 3 vueltas, se ha reparado con éxito a tiempo para este segundo período de sesiones.

Massa who was setting the fastest lap times early ended up with the 3rd fastest time on the day at 1:27.682. Massa que se fijan los tiempos de vuelta rápida acabó temprano con el 3 º tiempo más rápido del día en 1:27.682. It was Lewis Hamilton who snuck into 2nd spot on a late fast lap just .036 seconds back of Raikkonen. Se Lewis Hamilton que snuck en 2 º lugar en una tarde de vuelta rápida sólo .036 segundos de Raikkonen de nuevo.

Hamilton is quick, but the McLaren still looks slow and clumsy through the slow speed corners suffering still from poor mechanical grip. Hamilton es rápido, pero el McLaren todavía se ve lento y torpe a través de la lentitud que sufren todavía los rincones de pobres agarre mecánico.

David Coulthard was a surprising 4th and didn’t have a crash with anyone, but Mark Webber did. David Coulthard era un sorprendente 4 º y no tener un accidente con nadie, pero Mark Webber hizo. Webber spun after riding the curbs and planted his car head on into the wall. Webber hilar después de montar el freno y plantado su automóvil a la cabeza en la pared. This car is fragile. Este coche es frágil. The impact wasn’t that great, but the damage to the car was pretty substantial. El impacto fue que no grande, pero los daños al coche era bastante considerable. It was a curious crash because he buried the front end axle deep in the wall, but when bounced off, the front nose seemed totally in tact. Se trata de un curioso accidente porque él enterrado el extremo delantero del eje de profundidad en la pared, pero cuando fuera devuelto, la parte delantera nariz parecía totalmente intactos.

Robert Kubica who was typically quiet in practice finished with the 6th fastest time. Robert Kubica que se suelen tranquila en la práctica terminó con el 6 º tiempo más rápido.

Although Hamilton pulled off the 2nd fastest time, the car doesn’t look great especially in the slow speed corners. Aunque Hamilton tiró fuera el 2 º tiempo más rápido, el coche no se ve muy especialmente en la lentitud esquinas. I saw Lewis and Heikki lock the breaks a couple of times and saw lot of steering wheel correction, certainly more than Ferrari or BMW-Sauber. Vi Lewis y Heikki rompe el bloqueo de un par de veces y vi mucho de volante corrección, ciertamente más de Ferrari o BMW-Sauber.

Fernando Alonso was pretty quiet through practice, much quieter than in Spain obviously and maybe they aren’t quite where they were 2 weeks ago. Fernando Alonso fue bastante tranquilo a través de la práctica, mucho más tranquilo que en España, evidentemente, y que tal vez no sean del todo cuando se hace 2 semanas.

Friday Practice 2 Times Viernes 2 veces la práctica

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


Now that Super Aguri have withdrawn from F1, qualifying has been altered to reflect 2 less cars. Ahora que Super Aguri se han retirado de F1, calificación ha sido modificado para reflejar menos 2 coches.

Today the FIA have confirmed that 5 cars will be eliminated in both Q1 and Q2 to even things out so that 10 cars remain and challenge for pole in Q3. Hoy la FIA ha confirmado que el 5 automóviles serán eliminados en los dos Q1 y Q2 incluso a las cosas de modo que los coches siguen siendo 10 y un reto para polo en Q3. The sporting regulations were initially written for a field of 24 cars with a plan B if the field dropped to 22. Los reglamentos deportivos fueron inicialmente escrito para un campo de 24 vehículos con un plan B si el campo se redujo a 22. Now that the field is officially 20 cars, plan C had to be written. Ahora que el campo es oficialmente 20 vehículos, plan C tiene que ser por escrito.

The statement from the FIA was this: La declaración de la FIA es la siguiente:

“The Stewards, having received a report from the Technical Delegate note that 20 cars will participate in the 2008 Turkish Grand Prix. "Los monitores, después de haber recibido un informe del Delegado Técnico en cuenta que 20 vehículos participarán en el 2008 del Gran Premio de Turquía.

“Therefore under article 33.1 of the 2008 Sporting Regulations, the Stewards have decided that only five cars will be excluded after Q1 and Q2 of the Qualifying Practice.” "Por lo tanto, en virtud del artículo 33,1 del Reglamento Deportivo 2008, los administradores han decidido que sólo cinco coches se excluyeron después de Q1 y Q2 beneficiarias de la práctica."

That’s the news, and now the weather: Esa es la noticia, y ahora el clima:

Gran Premio turco Tiempo

Tags: Tags: , , , , , ,

Popularity: 12% [ Popularity: 12% [ ? ? ] ]

If you enjoyed this story, make sure you En caso de que haya disfrutado de esta historia, asegúrese de que subscribe to F1-ToGo RSS feed suscribirse a F1-Togo feed RSS ! !


« Previous Entries «Anteriores entradas